-
1 manifold
['mænɪfəʊld]1) Общая лексика: Впускной коллектор, во много раз, коллектор, копировальная бумага, копировальный аппарат, копия (через копирку), многоаспектный, многократный, многообразие, многообразный, многочисленный, размножать (документ в копиях), размножить, разнообразный, разнородный, разносторонний2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Авиация: воздушный коллектоp4) Морской термин: колено трубы5) Военный термин: (exhaust) выпускной трубопровод, манифольд (обвязка), система трубопроводной обвязки, труба (of engine), копия (бумажного документа)6) Техника: главный трубопровод, клапанная коробка, коллекторная плита (гидросистемы), отвод, патрубок, разветвлённый трубопровод, рампа, распределительная коробка, ресивер, система труб, трубопровод, магистраль (трубопровод)7) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка, жвачного животного)8) Химия: гребёнка9) Строительство: коллекторная трубка, копировальный прибор10) Математика: всесторонний, континуум, многосвязная область, многосвязный, множество, разветвлённый, совокупность11) Кино: размножать в копиях12) Лесоводство: распределительная магистраль, установка13) Металлургия: батарея газовых баллонов, камера, перепускная рампа14) Полиграфия: комплектовать, подбирать (листы), изготовлять документы, содержащие листы копировальной бумаги (напр. квитанционные книжки), соединять (разнородные материалы)15) Психология: сумма неорганизованного опыта16) Нефть: воздухосборный коллектор (при бурении с продувкой воздухом с помощью нескольких компрессоров), манифольд, маточник (в перегонном кубе), паук (устройство для подключения нескольких пневматических бурильных молотков), распределитель, сборник, труба с патрубками, трубная обвязка бурильных насосов, трубная обвязка (буровых насосов), манифольд (нагнетательный/напорный трубопровод), система трубопроводов17) Космонавтика: коллекторная труба, магистральный трубопровод18) Теплотехника: газовая рампа (горелки), кассета (пластинчатого теплообменника)19) Холодильная техника: (распределительная) магистраль21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок коллекторов, нагнетательный трубопровод, напорный трубопровод22) Нефтегазовая техника трубная обвязка буровых насосов, манифольд (арматуры устья), коллектор (балластной системы)23) Полимеры: ёлка, осуществлять подачу или приём с помощью распределительного трубопровода, осуществлять подачу с помощью распределительного трубопровода, осуществлять приём с помощью распределительного трубопровода, распределительный трубопровод24) Пластмассы: гребёнка (труба с рядом параллельных патрубков)25) Макаров: выхлопная труба, многочленный, система, коллектор (двигателя внутреннего сгорания), книжка (третий отдел желудка жвачного животного)26) Нефть и газ: обвязка27) Газовые турбины: газопровод28) Цемент: система распределительных труб -
2 manyplies
['menɪplaɪz]1) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)2) Диалект: книжка (третий раздел желудка жвачных)3) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного) -
3 omasum
[əʊ'meɪsəm]1) Общая лексика: книжка (третий желудок жвачных)2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного) -
4 bible-bag
1) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)2) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного) -
5 booklet
['bʊklɪt]2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного)4) Экономика: проспект5) Полиграфия: каталог, листовка, небольшая книжка, тетрадь6) Уменьшительно: книжица7) Реклама: буклет (печатный рекламный материал в мягкой обложке объёмом обычно не более 24 полос)9) Деловая лексика: рекламный проспект10) Макаров: брошюра (в США книга, содержания не более 24 страниц), буклет (в США книга, содержания не более 24 страниц) -
6 peck
[pek]1) Общая лексика: "клевать" (кого-л.), "клюнуть", бранить, бросать камни, бросаться камнями, долбить, долбить клювом, клевать, клевок, клюнуть, копать киркой (обыкн. peck up, peck down), куча, лёгкий поцелуй, мало есть, масса, мера сыпучих тел, множество, пек, пилить, пища, продалбливать, продалбливать дырку, углубление, удар клювом, четверть бушеля (как мера сыпучих тел = 9, 08 л), пек (мера объема сыпучих тел; англ. " 8,81 л; амер. " 7,7 л), бросаться вперёд (о лошади)2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Разговорное выражение: еда, есть понемногу, отщипывать (пищу)4) Техника: тесать (камни), пек (внесистемная единица объёма сыпучих тел)5) Сельское хозяйство: спотыкание (лошади на аллюре после прыжка), пек (мера объёма сыпучих тел, равная: англ.- 9,09 л, амер.- 8,8 дм[up 3]), книжка (третий отдел желудка жвачного животного)6) Шутливое выражение: легко поцеловать, чмокнуть7) Строительство: пятно, равная 2 галлонам8) Автомобильный термин: пек (мера ёмкости, равная 2 галлонам)9) Архитектура: тесать камень11) Сленг: харч, белый человек, есть, закуска за 15-20 минут до еды12) Рыбоводство: клевать (о птицах)13) Метрология: пек (9, 09 дм3, Великобритания; 8, 8 дм3, США)14) Макаров: пек (внесистемная мера объёма сыпучих тел: амер. пек = 8,8098 куб.дм, брит. пек = 9,0922 куб.дм)15) Пренебрежительно: недомерок, недоросток, коротышка (человек маленького роста)16) Табуированная лексика: быстрый поцелуй -
7 psalterium
[sɔːl'tɪ(ə)rɪəm]1) Общая лексика: книжка (третий отдел желудка жвачных)2) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного)3) Анатомия: лира Давида, псалтырь4) Религия: псалтерион -
8 prayer book
['preəbʊk]1) Общая лексика: молитвенник2) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного)3) Религия: молитвослов (православный) -
9 manyplies
-
10 third stomach
1) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)2) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудки жвачного животного)
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский